Россия : Можно ли считать русский язык – настоящим или славянским?
Новость от Anatoliy Tkachenko
Можно ли считать русский язык – настоящим или славянским?
Странно, но сейчас, когда в море лжи и фальсификаций которая зовется «русским миром» или «русской культурой», неотъемлемой частью которых выступает и русский язык, невольно ставишь под сомнение все эти незыблемые истины
Русский язык, как нам твердили ученые мужи, во все обозримые нами века был и велик и могуч
Это нам доказывали и в школах и в вузах, и спорить с этой казалось бы прописной истиной было просто невозможно.
Странно, но сейчас, когда в море лжи и фальсификаций которая зовется русским миром или русской культурой, неотъемлемой частью которых выступает и русский язык, невольно ставишь под сомнение все эти незыблемые истины.
Все жизнь нам не доказывали, что украинский язык это сленг русского языка, напичканный огромным количеством польских слов, придуманный, искусственный и немощный, не имеющий ни истории, ни смысла.
И такое объяснение удовлетворяло практически всех, русских, но никогда не было достаточным для представителей других народов.
Парадокс в том, что именно русский язык заимствован в основном из украинского языка, и чтобы скрыть это огромное количество заимствований, был придуман миф о том что именно русский был изначальным славянским языком.
На самом деле русский состоит не из одного украинского, а и включает в себя огромное количество заимствований из тюркских языков, в особенности татарского.
Украинский же, сильно похож и на чешский, и на польский, и на беларуский, и вообще на все славянские языки, как раз по причине своего органического происхождения.
Проверить это совершенно не сложно, в процессе простого общения, разговаривая на родном языке, украинец без проблем найдет общий язык и с беларусом, и поляком, и чехом, и сербом и хорватом, и словаком, в то время как у носителя русского языка будут большие проблемы.
А все потому, что лексика наших, славянских языков, совпадает в некоторых случаях до 60%.
И причина такого совпадения: настоящие, а не вымышленные, исторические и культурные корни наших народов, не имеющих никакого отношения к татарской выдуманной Московии.
Так вот, первый из всех славянских языков, в основном благодаря труду зарубежных специалистов, был сформирован примерено в 16-17 веке.
Грамматика и строй были созданы еще позже Ломоносовым, который, как раз и использовал для этого учебники и книги, пришедшие на Московию из Киева.
О темпах русификации России красноречиво свидетельствуют данные из книг немецких и английских лингвистов: Р.Джемса Словарь московитского языка от 1618 года и В. Лудольфа Грамматика московитского языка от 1689.
Так по словам исследователей лексика языка граждан Московии за период в 70 лет пополнилась лишь 35 руских слов, и увеличился с 16 до 41 слова!
Русский татарско-московский язык за 70 лет был разбавлен 41 руским словом!
Русский язык долгое время не приживался, как писал известный российский лингвист Даль: он не мог полноценно общаться с крестьянами даже в Подмосковье, они просто не понимали тот язык, на котором он говорил!
А речь, напомню, шла о Подмосковье! Вот и представьте, на каком русском говорила русская глубинка?
Неоднократно Даль заявлял, что язык который называется руским, пишется именно с одной буквой С, а то, что выдают за великоросский по словам Даля никакого к рускому никакого отношения не имеет.
Но прислушивались к указам Петра I, и впоследствии Екатерины ІІ, руский-украинский запрещали и связь малоросского с великоросским всегда пытались подать именно в обратной последовательности.
Немаловажную лепту внесла в борьбу религиозная окраска борьбы за язык.
Все знакома фраза: православный значит русский а русский значит православный.
Именно по этой причине считалось, что насаживая православие на Руси, и не простое а московское, необходимо искоренить все другие церкви и языки иже с ними, чтобы слово божие молвилось лишь на одном утвержденным государством, читай церковью, язком.
О борьбе с украинским, несуществующим языком свидетельствуют многочисленные исторические факты, с выкладкой которых вы можете ознакомиться в хронологическом порядке:
1627 указ царя Михаил Федоровича, а фактически его отца патриарха Филарета, согласно которого велено было книги украинской печати сжечь.
1690 указ московского патриарха Иокима о запрете украинской письменности.
1709 указ Петра І о запрете печати книг на украинском языке.
1748 указ Синода о запрете преподавания в школах на украинском языке, закрыли 866 школ, на Московии при этом, всего, и 100 школ не было!
1763 указ Екатерины ІІ о запрете преподавать на украинском языке в Киево-Могилянской академии.
1863 Валуевский циркуляр: Украинского языка нет и не было, а кто этого не признает - враг России !
1876 Емский указ, о запрете театральных выступлений и ввоза книг на украинском языке.
1888 указ Александра ІІІ про запрет использования украинского языка в государственных учреждениях и крещении детей украинскими именами.
1914 указ Николая І про запрет украинской прессы.
1938 указ наркомов об обязательном изучении в украинских школах русского языка.
1958 постановление пленума ЦК о переходе всех украинских школ на русский язык обучения.
С чем и кем воевали цари и императоры если как утверждают сегодняшние носители великого и могучего, украинского языка небыло?
Если заговорить о славянском происхождении многих исконно русских слов, то сомнение в их таковом происхождении возникнет даже у преподавателей русского языка в самой России.
Не прибегая к глубокому анализу лексического состава русского языка, можно увидеть, что от славянских языков в нем практически ничего нет.
В основе русского языка лежит искусственный, использовавшийся в основном для пропаганды и фальсификации истории церковнославянский язык.
Но вот для составления правил он использовал уже учебники славянские, руские, а в частности Великого Княжества Литовского, создавая и систематизируя по ним, свой новодел - московский русский язык.
Большую часть современного русского составляют слова тюркских финно-угорских народов.
Так много любимых, всеми россиянами исконно русских слов происходят:
Околица - от карельского слова okollisa
Волость - опять от карельского volost, или финского volosti
Округ - от карельского okruuka, коми oukruga
Деревня - от вепсского deruun, deron, derevn
Погост - от вепсского рagast или карельского pogostu
Поселок - от карельского posolku
Гряда - от карельского kriada
Капуста - от карел-финского kapustahuuhta
Нива - от карел-финского niiva
Огород - от карельского ogrodu и коми akgarod
Пусто пустошь - от карельского puustos и вепсского puust
Усадьба - от карельского и коми usat bu
Участок - от карельского ucuasku
Поляна - от карельского pluanu
Роща - от карельского roshsu и коми rossha, roshta
Тундра - от финского tunturi, tuntur
Канава - от карельского kanoava, konuava
Пруд - от карельского и финского pruttu, pruudu
Брод - от карельского brodu и коми brwdu
Верста - от коми vers и карелького virsta
Путь - от карельского puwtti и коми putina
Телега - от карельского telegu и коми telezhnei
Тропа - от карельского troppu и коми trioppu
Крюк - от карело-финского kruwga, kruwkka
Волок - от коми vwlek, vwlwk
Место - от карельского и коми mesta
Кряж (крутой берег) - от вепсского krlz, krez
Омут - от коми-карельского omutta
Плешь - от карельского plesatti
Родник - от финско-карельского rodniekku, rod 8;ikka
Бугор - от карельского buguriccu
Можно сказать, что наоборот эти слова пришли из русского в карельский, финский и другие языки, но это не так.
Эти слова уникальны, и аналогов им в других славянских языках нет.
Эти исконно русские слова по-русски звучат только для россиян, для всех остальных, это слова финно-угров, к коим россияне собственно и относятся.
Именно поэтому россиянам и кажутся столь знакомые нам славянские польские, беларуские и украинские слова кажутся чужими.
Существует даже версия что эти слова пришли в наши языки путем ополячивания.
При этом версия о сродности наших культур с польской, славянской, не рассматривается.
Согласно единственно верному и правильному русскому мнению, все что не от русского все то чуждое и искусственно занесенное.
Что касается позаимствованных слов из языков тюркских народов, то тут просто даже и сказать нечего, вот самый краткий список: товар, лошадь, сарай, караван, арбуз, собака, хлеб, кружка, компот, изба, селедка, суп, огурец, котлета, тарелка, ярмарка.
Что касается технического лексикона русского языка то он на 100 % состоит из немецких и английских слов.
Общественно-политическая лексика состоит почти на 100% полностью из греческих, французских и английских заимствований.
Не напомните, а где же собственно сам великий и могучий русский язык?
Оказывается никакого мифического древнерусского прародителя как языка, так и народа, не было?
Оказывается русский язык, это лишь искусственное образование на одной из ветвей славянского, в основном украинского языка?
Оказывается русский это гремучая смесь письменного церковнославянского и языка коми, перми, карелов, финнов, татар и множества других завоеванных, порабощенных и ассимилированных народов.
И как бы не старались сегодняшние фальсификаторы истории стереть из нашей памяти нашу историю, татарские корни России торчат наружу.
И никакие легенды и мифы о не смогут этого скрыть, так же как и объяснить, почему древнюю Киевскую Русь, мы вдруг должны считать выдуманной, а Древнерусское княжество истинным.