Член Европейской комиссии «За демократию через право» от Украины Марина Ставнийчук рассказала, что в Венецианской комиссии отметили низкий профессионализм Кивалова и Колесниченко в языковом вопросе. От себя же она добавила еще и пожелание объективности этим политикам…
«Выводы и рекомендации Венецианской комиссии по поводу законопроекта о принципах государственной языковой политики, который подготовили Сергей Кивалов и Вадим Колесниченко, носят в действительности неоднозначный характер. Венецианская комиссия, конечно, констатировала определенный прогресс, по сравнению с тем законопроектом, который рассматривался ею в марте и относительно которого она подготовила вывод. Вместе с тем, ВК четко определила, что принципы государственной языковой политики должны определять безусловный приоритет интегрирующей роли украинского языка как единого государственного языка в соответствии с действующей Конституцией Украины. Венецианская комиссия говорит о том, что языки национальных меньшинств должны иметь определенный режим гарантирования их использования во всех сферах общества, – заявила Марина Ставнийчук, сообщает «День». – С другой стороны, она замечает, что нужны не только механизмы реализации этого, но и соответствующие гарантии реализации тех или иных правовых механизмов для этих языков».
«ВК четко определила предостережения, которые есть в языковом вопросе, – чрезвычайно деликатном для любого государства. Более того, ВК все время говорит об общем принципе, который используется всеми странами без исключения. Он заключается в том, что предоставление права использования региональным языкам и языкам национальных меньшинств не должно вредить государственному языку, – в то же время, отметила она. – Для Украины это достаточно серьезная проблема, поскольку ВК говорила об этом еще в предварительном выводе. Об этом говорилось на заседании самой комиссии… Ведь история Украины советского периода дает основание говорить о том, что не всегда у украинцев было осознание понятия родного языка.
«Венецианская комиссия рекомендует авторам посмотреть на вопрос проведения государственной языковой политики более профессионально и взвешенно, – продолжает госпожа Ставнийчук. – Мои сегодняшние рекомендации к авторам заключаются в том, что языковой вопрос требует, кроме профессиональности, еще и объективности. Не нужно в нем что-то искать, делить всех экспертов на «своих» и «чужих». Украина как самостоятельное независимое государство, которое претендует на существование и серьезное будущее, должно взвешенно подойти к этому вопросу».
«С другой стороны, я бы хотела обратить внимание на совершенство действующей конституционной регуляции языковых вопросов. Статья 10 определяет украинский язык как единый государственный язык. Ему гарантируется использование и в государственной, и в общественной сферах. С другой стороны, русский язык, по украинской Конституции, имеет специальный статус, по сравнению с другими языками национальных меньшинств, – подытожила Марина Ставнийчук. – Если проанализировать третью часть 10-й статьи Конституции, то, безусловно, государство гарантирует всестороннее развитие «русского языка и других языков национальных меньшинств». Такого подхода не имеет ни одна конституция постсоветского пространства в отношении проявления правового уважения к негосударственному языку».